2015年NBA宣传口号everybody up中文翻译

2015年NBA宣传口号everybody up中文翻译

    今天看NBA发现今年的宣传口号是everybody up,感觉好奇葩的样子,英语神翻译迅速走红网络,不少英文“音译”成中文,也有不少中文被“奇怪翻译”成英文……看完之后,不少网友大呼“根本停不下来!”“这根本就是英语16级的节奏啊!”一起来看看那些年的神翻译,笑到爆!

    今年NBA的宣传口号everybody up应该翻译成什么? (多选)

    1、起来,不愿做奴隶的人们!

    2、天天向上!

    3、人人创新高!

    4、严阵以待!

    5、觉主们,起床吧!

    6、动起来,为拥有精彩未来!

    7、全民总动员!

    8、牛市,雄起!

    各位亲们,也可以自己来试试爆发小宇宙,脑洞大开哦!如果让您翻译,您会怎么翻译呢?

    最后的最后,看看下面这个加强版的翻译,不管你是小清新,小文艺,女汉子还是小古人,通吃通吃,总有一款Hold住你!

    If you don't leave me, we will die together.

    翻译一:如果你不离开我,我们会死在一起。(中学水平)

    翻译二:如果你不滚开,我就和你同归于尽。(四级水平)

    翻译三:你若不离不弃,我必生死相依。(六级水平)

    翻译四:问世间情为何物?直教人生死相许。(八级水平)

    翻译五:天地合,乃敢与君绝。(专家水平)

    翻译六:你在或不在,爱就在那里,不增不减。(活佛水平)

    翻译七:你若不离开我,我就是给你看。(女汉子水平)

热门推荐:

avatar

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: